直接目的、間接目的人称代名詞

<1>

 ・直接目的語は代名詞がある場合、普通は文中にありません。

 ・間接目的語は、間接目的人称代名詞がある場合も、文中に残しておくことができます。

 ・直接目的人称代名詞、間接目的人称代名詞がともに使われている文では、間接、直接の順に活用している動詞の前に置かれます。

 ・間接目的人称代名詞、直接目的人称代名詞がともに3人称のとき、間接目的人称代名詞はle, lesではなく、seになります。

 

例文:Se lo digo. 私はあなたにそれを言います。

 digo: 言う←decir

 

<2>

 ・目的人称代名詞が、動詞の不定詞が使われている構文の中に出てきたとき。次の2通りの位置があります。

  a) 活用している動詞の直前

  b) 不定詞で表された動詞の後ろにつく(スペースを空けない)

 ・間接目的人称代名詞、直接目的人称代名詞がともに3人称のとき、間接目的人称代名詞はle, lesではなくseになります。

 

例文:Voy a decírselo. 私は彼にそれを言うつもりです。

 decírselo:decír+se(間接目的人称代名詞)+lo(直接目的人称代名詞)

<不定詞があるときの目的格代名詞の位置>

不定詞があるときは、目的格代名詞は不定詞で表された動詞の後ろに続けて置く

 

1つ君に相談しないといけなくて。

Te tengo que consultar una cosa.

Tengo que consultarte una cosa.

 

ネコの世話をしてもらえる?

çMe puedes dudar al gato?

çPuedes cuidarme al gato?

<3>現在完了(1)

 ・直接目的語は代名詞がある場合、普通は文中に残りません。

 ・間接目的語は、間接目的人称代名詞がある場合でも、文中に残しておくことができます。

 ・直接目的人称代名詞、間接目的人称代名詞がともに使われている文では、間接、直接の順に活用している動詞の前に置かれます。

 ・decirは現在完了では不規則な活用をします。

 

例文:Te lo ha dicho el médico. お医者さんは君にそれを言いました。

 médico: 医者

 

<4>現在完了(2)

 ・直接目的人称代名詞、間接目的人称代名詞がともに使われている文では、間接、直接の順に活用しているどうしの前に置かれます。

 ・間接目的人称代名詞、直接目的人称代名詞がともに3人称のとき、間接目的人称代名詞はle. les ではなくseになります。

 

例文:¿Se lo has dicho a Daniel ya? 君はダニエルに、もうそれを言いましたか?

 

<5>点過去

 ・直接目的人称代名詞、間接目的人称代名詞がともに使われている文では、間接、直接の順になります。

 ・decirは点過去では不規則な活用をします。

 

例文:Te lo dije. 私は君にそれを言いました。

 

Loading

 

What's New!

 

お問合わせはこちらから

または、Twitterから