動詞gustar

<1.gustar(単数主語)>

 ・意味は、「気に入られている」

 ・「~が好きだ」という表現では動詞gustarが使われます。

 ・動詞gustarの主語は好きなものです。好きなものが単数の場合、現在形ではgustaになります。

 ・誰が好きかは間接目的人称代名詞を用いて表します。

 ・誰が好きかをより具体的に表す場合や強調したい場合は、前置詞aを伴った間接目的語を代名詞のほかにさらに使うことができます。

 

例文:A mí me gusta mucho Burgos. 私はブルゴスがとても好きです。

 Burgos me gusta a mí mucho.

      ↓

 Burgos a mí me gusta mucho.

      ↓

 A mí me gusta mucho Burgos.

 

 

<2.gustar(複数主語)>

 ・意味は、「気に入られている」

 ・動詞gustarの主語は好きなものです。好きなものが複数の場合、現在形ではgustanになります。

 ・主語が普通名詞の場合、名詞を限定する語(定冠詞、所有詞、指示詞など)を伴います。

 

例文:Me gustan las mochilas. 私はリュックサックが好きです。

 mochila: リュックサック

 Las mochilas me gustan a mí.

       ↓

 A mí me gustan las mochilas.

 

 

<3.gustar(動詞主語)>

 ・意味は、「気に入られている」

 ・動詞gustarの主語は好きなものやことです。動詞の不定詞も主語になることができます。

 ・主語が動詞の不定詞の場合、gustarは現在形ではgustaになります。

 

例文:No me gusta madrugar. 私は早起きが好きではありません。

 madrugar: 早起きすること(不定詞)

 

 Madrugar no me gusta a mí.

      ↓

 A mí no me gusta madrugar.

 

<4.gustar(線過去)>

 ・「~が好きだった」という表現では、動詞gustarが線過去で使われます。

 ・好きだったものが単数名詞あるいは動詞の不定詞の場合は、gustaba、複数名詞の場合はgustabanが使われます。

 ・アクセント記号のつかないcuandoは節(主語、動詞を含むひとまとまりの要素)の前に置いて、「~のとき」の意味を表します。

 

例文:Cuando eras pequeña, te gustaban los callbos.

 小さいころ、君は馬が好きでした。

 pequeña: 小さい

 

<5.gustar(否定)>

 ・「〜が気に入った」という表現では、動詞gustarが点過去で使われます。

 ・気に入ったものが、単数名詞あるいは動詞の不定詞の場合は、gustó、複数名詞の場合はgustaronが使われます。

 ・副詞nuncaは、動詞の後ろに置かれた場合、動詞の前に否定辞のnoが必要ですが、動詞の前に置かれた場合、noは必要ありません。

 

例文:Nunca me gustó. 私は決して好きになれませんでした。

      ⇅

   No me gusto nunca.

 

Loading

 

What's New!

 

お問合わせはこちらから

または、Twitterから